Home
Product Search
Site Map
Checkout
Track Your Order
Login
Paratext and Megatext as Channels of Jewish and Christian Traditions: The Textual Markers of Contextualization (August Den Hollander Ulrich Schmid, Willem Smelik (eds)) Hardcover Book, (Brill, 2003) 9789004128828
Paratext and Megatext as Channels of Jewish and Christian Traditions: The Textual Markers of Contextualization (August Den Hollander Ulrich Schmid, Willem Smelik (eds)) Hardcover Book, (Brill, 2003) 9789004128828
Click to enlarge image(s)


Title: Paratext and Megatext as Channels of Jewish and Christian Traditions: The Textual Markers of Contextualization

Author: Hollander, August Den Ulrich Schmid, Willem Smelik (eds)

Publisher: Brill; Publication Date: 2003

Hardcover; ISBN: 9789004128828

Volumes: 1; Pages: xvi, 204

List Price in Cloth: $156.00 Our price: $131.99

(Add to Cart button is at the bottom of this page)

Religious traditions are channeled to new audiences by textual markers, which inform their understanding and influence. Such markers are signs of contextualisation which belong to the paratext of a tradition: textual elements that do not belong to the core text itself but belong to their embedding and as such affect their reception. Alternatively, some texts function purposely in tandem with another text, and cannot be understood without that text. While the second text informs the way the first one is being understood, it can hardly function independently.The discussions include the arrangement of textual blocks in the Hebrew Bible; how the oral transmission of Jewish Aramaic Bible translations had to be recited as a counterpoint to the Hebrew chant; how synagogue poetry presupposes the channels of liturgical instruction; how the Talmud can be perceived as a translation of Mishnah; how the presence of paratextual elements such as annotations and prefaces influenced the Index Librorum Prohibitorum concerning 16th century Bibles; the function of paratext and scope for modern Bible translations.This volume will tentatively explore the wide range of paratext and megatext as devices of channeling religious traditions.CONTENTSIntroduction List of Abbreviations Jeremiah 23:1-8: Shepherds in Diachronic Perspective Matthew 5:17-18 in the Light of Qumran Scribal Practice Orality, Manuscript Reproduction, and the Targums The Task of the Talmud: On Talmud as Translation "On my dove, let me see your face!" Targum, Piyyut, and the Literary Life of the Ancient Synagogue "... so that those who read the (Biblical) text and the commentary do not correct one after the other" (Zachary of Besancon). Some observations on the textual traditions of two 12th-century Latin Gospel Harmony Commentaries Forbidden Bibles. Paratext and the Index Librorum Prohibitorum. Why Dutch Bibles were placed on the 1546-Louvain Index Paratext and Skopos of Bible translations SBL/EABS 2001 Index
Copyright © 2016 Dove Booksellers
30108 Ford Road
Garden City, MI 48135
313-381-1000
custserv@dovebook.com